tag:blogger.com,1999:blog-7970422672221099496.post1127697084654291522..comments2023-10-20T17:10:47.788+02:00Comments on Percanta: Assa [Das Kind als Studienobjekt]percantahttp://www.blogger.com/profile/10935515633174749279noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-7970422672221099496.post-76428425355170911512010-01-21T07:08:56.313+01:002010-01-21T07:08:56.313+01:00Ich hörte von Zwillingen aus einem chinesischen Wa...Ich hörte von Zwillingen aus einem chinesischen Waisenhaus, die mit ihren (deutschwurzeligen, in Hongkong lebenden) Eltern Englisch, mit der deutschsprachigen Tante Deutsch, und untereinander Zwillingisch reden. Mit der Umgebung sprechen sie chinesisch.Lilyhttps://www.blogger.com/profile/14049328733736308673noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7970422672221099496.post-59125464848067846522010-01-20T07:40:32.410+01:002010-01-20T07:40:32.410+01:00Meine Schwester hat einen Spanier geheiratet. Beid...Meine Schwester hat einen Spanier geheiratet. Beide reden aussschliesslich in ihrer jeweiligen Muttersprache mit den Kindern (untereinander reden sie spanisch). Es war dann tatsächlich so, dass die Kinder dann auch ihren Opa auf spanisch anredeten und ihre Oma auf deutsch. Mittlerweile antworten die Kinder, wenn sie bockig sind ihrem Vater auf deutsch und ihrer Mutter auf spanisch.<br />Wegen des Kindergartens entwickelt sich das gerade etwas deutschlastig, aber sie sind dennoch vollständig zweisprachig.gerdbrunzemahttps://www.blogger.com/profile/09942140440738550265noreply@blogger.com